ABD-Meksika Sınırında Tren Mürettebatına İngilizce Şartı

ABD-Meksika Sınırında Tren Mürettebatına İngilizce Şartı - RayHaber
ABD-Meksika Sınırında Tren Mürettebatına İngilizce Şartı - RayHaber

ABD Ulaştırma Bakanlığı, Meksika sınırından geçiş yapan demiryolu personeli için zorunlu İngilizce yeterlilik şartı getirildiğini açıkladı. ABD Ulaştırma Bakanı Sean Duffy tarafından 19 Aralık’ta duyurulan bu karar, Federal Demiryolu İdaresi (FRA) tarafından gerçekleştirilen denetimlerin ciddi güvenlik açıklarını ortaya koymasının ardından alındı.

Denetim Bulguları: Güvenlik ve İletişim Krizi

Federal müfettişler tarafından sonbahar aylarında yapılan rutin kontrollerde, Meksika’dan gelen ekiplerin operasyonel belgeleri (hat bültenlerini) yorumlamakta ve güvenlik prosedürlerine dair soruları yanıtlamakta zorlandıkları tespit edildi. FRA, bu durumun demiryolu işletmeciliği için kabul edilemez bir risk oluşturduğunu vurguladı.

Tehlikeli Madde Takibinde Bilgi Eksikliği

Denetimlerde sadece dil sorunu değil, teknik veri aktarımında da hatalar saptandı:

Tutarsız Dokümantasyon: CPKC şirketine ait trenlerde taşınan tehlikeli maddelerin içerik bilgileri ile belgelerin uyuşmadığı görüldü.

Veri Aktarım Sorunları: Union Pacific ve Meksikalı işletmeci Ferromex arasındaki tren dizisi bilgilerinin aktarımında kopukluklar rapor edildi.

İngilizce Yeterliliği Artık Zorunlu Bir Yetenek

Federal düzenlemeler uyarınca, lokomotif mühendisleri ve kondüktörlerin ABD içinde güvenli çalışabilecek becerilere sahip olduklarını belgelemesi gerekiyor. Yeni uygulama yaklaşımıyla birlikte: İngilizce Dil Yeterliliği, operasyonel bir yetenek olarak sertifikasyon süreçlerine dahil edilecek. Acil Durum Yönetimi Ekiplerin, sevk görevlileri ve ilk müdahale ekipleriyle kesintisiz iletişim kurması zorunlu hale gelecek.

FRA Yöneticisi David Fink, İngilizce konuşamayan mürettebatın özellikle kriz anlarında büyük bir güvenlik riski taşıdığını belirterek, iletişimin demiryolu güvenliğinin temel taşı olduğunu ifade etti.